Flusser’s Untranslatability
There’s a conference coming up next year with the title “Flusser’s Languages.” One of the questions to be addressed is, “Is Flusser untranslatable?’ Yes, I think he is. And although the same might be...
writing and translation
There’s a conference coming up next year with the title “Flusser’s Languages.” One of the questions to be addressed is, “Is Flusser untranslatable?’ Yes, I think he is. And although the same might be...
The resonance of “post-photography” with “post-modernism” can hardly be avoided. There will be an academic conference in Lucerne in November entitled “The Post-photographic Apparatus”. Assuming the term “apparatus” draws, perhaps substantially, on Flusser’s framework,...
Flusser used the phrase “black box” to describe at least two very different objects: a camera (in Towards a Philosophy of Photography) and the postal system (in “Letters,” Does Writing Have a Future?). As radically...
This is my translation of a very brief, very early essay Flusser wrote about games, which makes homo ludens the designation for the human specie from the start. But this is not as a...
“Apparatus” is Flusser’s unavoidably cumbersome term for the mesh between humans and devices, an interface so familiar we rarely notice. When the enmeshed devices also mesh with one other, the resulting structures shape —...
“His [Flusser’s] writing method evolved in the era of the portable manual typewriter, and he never changed it thereafter, despite the explosion of information technology through which he was to live and about which...