“What if…?”:
What if we just took the “what if?” state of mind to be playing? I find I really need a definition, and this is both simple and versatile (I can’t be the only one...
writing and translation
What if we just took the “what if?” state of mind to be playing? I find I really need a definition, and this is both simple and versatile (I can’t be the only one...
This is my translation of a very brief, very early essay Flusser wrote about games, which makes homo ludens the designation for the human specie from the start. But this is not as a...
In German, the two words are the same, or at least have the same root. “Spiel” is a game, and “spielen” is the verb — roughly “to spiel.” They’re two different words in English,...
Apparently this logo isn’t original enough to qualify for any kind of legal protection at all. Anyway, there’s a sobering piece about Facebook in the current New York Review of Books, just a few weeks...