Reading Flusser
The article “The Protreptic Writer” is now available the special issue of Flusser Studies on the theme Flusser as a writer. In it, I try to share my own experience of reading Flusser — an experience...
writing and translation
The article “The Protreptic Writer” is now available the special issue of Flusser Studies on the theme Flusser as a writer. In it, I try to share my own experience of reading Flusser — an experience...
My essay for The Routledge Companion to Photography Theory traces Flusser’s engagement with photography–or more exactly, of his concern with the human-device mesh he called the apparatus. The idea of photography as an alternative...
My contribution to the forthcoming Routledge Companion to Photography Theory has the working title “Out of Language: Photographing as Translating”. The essay emphasizes Flusser’s conviction about communication making worlds–generating meaning–by various means, e.g. drawing, speech,...
Translation was such an integral part of Flusser’s writing practice that it seems intrusive to translate again, or to translate what he did not. He was not in any way reassuring about the issue either:...
Flusser uses the word “habit” [Gewohnheit] almost exclusively to mean something that is not conscious, something that in fact obscures or inhibits conscious reflection. He frequently referred to habits as “veils,” obscuring possibilities of...
Flusser’s “The Gesture of Writing,” along with my notes about it, has just been published in New Writing: the International Journal for the Practice and Theory of Creative Writing (Taylor and Francis) vol 9...