Category: translation

Luxury

It has nothing to do with ostentation and need not be expensive. It has everything to do with inefficiency, wastefulness and impracticality. In this book, Lambert Wiesing sets out to simply describe luxury. Rather...

This Little Art

It’s not often that you read a book that seems to be written at least partly with you in mind.  Kate Briggs’s This Little Art, from Fitzcarraldo Editions, is about translation. That simple declaration...

True Translation

Translation was such an integral part of Flusser’s writing practice that it seems intrusive to translate again, or to translate what he did not.  He was not in any way reassuring about the issue either:...

The Visibility of the Image

I am pleased to be the translator of this, the second edition of Lambert Wiesing’s Die Sichtbarkeit des Bildes.  The book, first published in 1996,  draws on the history of formal aesthetics to present an...

Luxury

Luxus — Luxury — is the title of Lambert Wiesing’s most recent book, published by Surkamp in August this year.  I’ve translated the introduction, which proposes that that luxury is not a quality inherent...

Now in Paperback!

Bloomsbury Academic has decided to reprint Lambert Wiesings’s The Philosophy of Perception: Phenomenology and Image Theory (my translation) in paperback–it’s available for pre-order now (see link on the right side of this page).  It’s...