Mild Vertigo: Book Review
Mieko Kanai: Mild Vertigo (translator, Polly Barton), London: Fitzarraldo, 2023. I found many reasons to admire it. Prime among them was the consistency of language — and translation — that makes it possible for...
writing and translation
Mieko Kanai: Mild Vertigo (translator, Polly Barton), London: Fitzarraldo, 2023. I found many reasons to admire it. Prime among them was the consistency of language — and translation — that makes it possible for...
Anton Treuer, The Cultural ToolBox: Traditional Ojibwe Living in the Modern World, Minnesota Historical Society Press, 2021 I am not Ojibwe. That is, I’m not one of the readers this book explicitly addresses. Still,...
Chester Nez (with Judith Schiess Avila), Code Talker: The first and only memoir by one of the original Navajo code talkers of W.W.II, New York: Berkeley Caliber, 2011. Can an autobiography be “authorized”? This...
The book is a collection of short pieces that are between or about or in addition to fiction, but not themselves fiction, the kind of book I always hope will illuminate the nuts and...
This book is hard to read. The language insists on calling attention to itself, so no stars for “ease” or “comfort”. But I can’t imagine a more effective way of insisting on the fragility,...
A few weeks ago LinkedIn invited me to contribute to some teaching materials for writers. The subject was avoiding clichés. As usual, I found myself objecting: it’s true that a badly-placed cliché can stop...